Rolul cunoașterii limbilor greacă și latină în învățarea terminologiei medicale: o perspectivă lingvistică și de traducere.
Rezumat
Lucrarea de licență abordează importanța cunoașterii limbilor greacă și latină în domeniul medical, în special în ceea ce privește terminologia. Se evidențiază importanța acestor două limbi în formarea unui vocabular de bază și în înțelegerea noilor cuvinte întâlnite. Se discută despre evoluția cuvintelor grecești și latine în limba engleză, precum și despre formarea compușilor și a derivatelor în ambele limbi. De asemenea, se subliniază importanța traducerii medicale astăzi, ca domeniu distinct de studiu, dat fiind amploarea pe piață. Lucrarea evidențiază, de asemenea, provocările și dificultățile întâmpinate în traducerea terminologiei medicale, precum și necesitatea unui studiu sistematic de către o comisie internațională competentă pentru simplificarea problemei cu care se confruntă studenții și traducătorii medicali. De asemenea, se oferă un glosar cu termeni medicali traduși în franceză și română, evidențiind importanța înțelegerii și traducerii corecte a acestora.